Una publicación de NICHCY
Comunicándose con la Escuela
a Través de Cartas:
Introducción al Arte de Escribir Cartas
La Primera Sección de la Guía para Padres
9 (PA9-SP)
junio de 2005
Aprox. 9 páginas al ser impresa.
Versión PDF
Introducción
A lo largo de los años escolares de su hijo, hay siempre una necesidad
de comunicarse con los profesores, administradores y cualquier otra persona
concerniente a la educación de su hijo. Hay también ocasiones
cuando la escuela necesita comunicarse con Ud. Esto es particularmente cierto
cuando su hijo tiene una discapacidad y recibe servicios de educación
especial.
Algunas veces la comunicación se produce en un ambiente informal, como
las llamadas telefónicas, los comentarios en el cuaderno de su hijo,
una conversación mientras recoge a su hijo o durante una función
en la escuela. Otras formas de comunicación son más formales y
tienen que ser necesariamente escritas.
Las cartas les proporcionan a Ud. y la escuela un archivo de ideas, preocupaciones
y sugerencias. Poner sus pensamientos por escrito le da la oportunidad de tomar
el tiempo que necesita en cosas como:
- declarar sus preocupaciones,
- meditar lo que Ud. ha escrito,
- hacer cambios y
- hacer que alguien más lea su carta y haga sugerencias.
Las cartas también dan la oportunidad de repasar lo que ha sido sugerido
o hablado con anterioridad. Escribir sus pensamientos e ideas le puede evitar
muchas confusiones y malentendidos.
Sin embargo, escribir cartas tiene su técnica. Cada carta que Ud. escribe
será diferente según la situación, la persona a quien escribe
y las cuestiones que trata. Esta Guía para Padres, dividida en
partes para que sea más fácil de leer e imprimir, le ayudará
a comunicarse por escrito con los profesionales involucrados en la educación
especial de su hijo.
Cada parte de esta Guía presenta un modelo de una carta que Ud.
puede usar para comunicarse con la escuela acerca de un problema específico.
Las cartas modelos son para:
- Pedir una evaluación de su niño para recibir servicios de educación
especial.
- Pedir una reunión para revisar el Programa Educativo Individualizado
(IEP) de su niño.
- Pedir un cambio en la ubicación del niño.
- Pedir los archivos escolares.
- Pedir una evaluación independiente.
- Pedir una audiencia de proceso legal debido (due process hearing).
El Uso del Término "Discapacidad"
El término "discapacidad" fue aceptado por la Real Academia
Española de la Lengua hace diez años y aparece en el diccionario
de la lengua española de ésta. En reconocimiento del gran poder
del lenguaje para influir y crear impresiones, NICHCY utiliza el término
"discapacidad" en todas sus publicaciones.
Otros términos quizás más comunes--como, por ejemplo,
"incapacidad" o "minusválido"--pueden dar a entender
que las personas con discapacidades son personas "sin habilidad"
o de "menor valor." En comparación, "discapacidad"
quiere decir una falta de habilidad en algún ramo específico.
El uso del término reconoce que todos los individuos con discapacidades
tienen mucho que contribuir a nuestra sociedad y al mismo tiempo está
de acuerdo con cambios similares en el lenguaje de la ley estadounidense.
Información Preliminar
La Ley para la Educación de los Individuos con Discapacidades (en inglés,
Individuals with Disabilities Education Act, o IDEA) es nuestra ley federal
nacional de educación especial. Bajo IDEA, los niños y jóvenes
con discapacidades tienen derecho a una Educación Pública Gratis
y Apropiada (en inglés, Free Appropriate Public Education, o FAPE). Usando
IDEA como referencia, cada estado desarrolla reglas sobre cómo proporcionará
los servicios de educación especial a los niños con discapacidades.
Cada distrito escolar local público en cada uno de los estados desarrolla
su propia política basada en las regulaciones federales y estatales.
Algunos estados dan a los padres más derechos y protecciones
de los que requiere la ley federal. Por ésto es importante que Ud. conozca
bien las regulaciones de la educación especial en su estado. Al final
de esta sección proporcionamos información sobre cómo conseguir
un ejemplar de las regulaciones estatales o locales de educación especial.
Bajo IDEA, cada estudiante que recibe servicios de educación especial
debe tener un Programa Educativo Individualizado (en inglés, Individualized
Education Program, o IEP). El IEP es un documento escrito que la escuela y los
padres desarrollan juntos. Entre otras cosas, el IEP describe las necesidades
del niño y pone en una lista los servicios que recibirá. El organigrama
de las páginas siguientes muestra cómo funciona la educación
especial—comenzando con “pienso que mi hijo puede tener un problema”
y terminando con los servicios provistos a su hijo. Si su hijo recibe servicios
de educación especial, habrá ocasiones en las que Ud. tendrá
que escribir a la escuela de su hijo. Esta Guía para Padres le proporciona
ejemplos de cartas que Ud. podría tener que usar. Cada carta está
presentada en un archivo individual para su conveniencia. Seleccione e imprima
sólo la carta (o cartas) que pertenece a su interés y necesidad.
Cómo Conseguir una Copia de las Regulaciones de Educación
Especial de su Localidad o de su Estado
Pida las regulaciones de educación especial estatales al departamento
de educación de su estado. Busque el número en las Páginas
Azules de la guía telefónica. También puede llamarnos
al 1.800.695.0285, y le proporcionaramos el número. Además puede
encontrar este número en la Hoja de Recursos Estatales de
NICHCY (disponible en nuestra página Web). Busque la información
de contacto en la primera sección de la hoja, "State Agencies,"
bajo el título "State Department of Education: Special Education."
La dirección en Internet es:
www.nichcy.org/pubs/spanish/spstates.htm
Pida las regulaciones de su distrito en la oficina local del consejo escolar
o al director de educación especial de su distrito o escuela.
El Proceso Básico de Educación Especial Bajo IDEA
Aquí puede ver brevemente cómo un estudiante es identificado como niño que tiene una discapacidad y necesita educación especial y servicios relacionados.
1--El niño es identificado como estudiante que puede necesitar
educación especial y servicios relacionados.
“Identificación de Niños” (en inglés,
Child Find). Cada estado debe identificar, localizar y evaluar a todos los niños
con discapacidades que necesitan educación especial y servicios relacionados.
Para ello, los estados llevan a cabo tareas de “Identificación de
Niños.” Un niño puede ser identificado por las labores de
“Identificación de Niños,“ y el sistema puede pedirles
a los padres permiso para evaluar a su hijo. Los padres también pueden
llamar al sistema de “Identificación de Niños” y pedir
que su hijo sea evaluado. O—
Remisión a la evaluación o petición de evaluación.
Un profesional de la escuela puede pedir que un niño sea evaluado para
ver si tiene una discapacidad. Los padres también pueden ponerse en contacto
con el profesor del niño u otro profesional de la escuela para solicitar
que su hijo sea evaluado. Esta petición puede ser verbal o por escrito.
Es necesario el consentimiento paterno antes de que el niño pueda ser evaluado.
La evaluación tiene que ser llevada a cabo dentro de un tiempo razonable
después de que el padre dé su consentimiento.
2--El niño es evaluado.
La evaluación debe examinar al niño en todas las áreas relacionadas
con la discapacidad que se sospecha que puede tener. Los resultados de la evaluación
serán utilizados para decidir la elegibilidad del estudiante para la educación
especial y servicios relacionados y para tomar decisiones sobre el programa educativo
apropiado para el niño. Si los padres no están de acuerdo con la
evaluación, ellos tienen el derecho de llevar a su hijo a una Evaluación
Educacional Independiente (en inglés, Independent Educational Evaluation,
o IEE). Ellos pueden pedir que el sistema escolar pague por esta evaluación.
3--La elegibilidad es decidida.
Un grupo de profesionales cualificados y los padres revisan los resultados de
la evaluación del estudiante. Juntos deciden si el estudiante es “un
niño con una discapacidad,” tal y como es definido por IDEA. Los
padres pueden pedir una audiencia si no están de acuerdo con la decisión
de elegibilidad.
4--El niño es hallado elegible para los servicios.
Si al niño se le declara como “niño con una discapacidad”
tal como es definido por IDEA, entonces es elegible para la educación especial
y los servicios relacionados. El equipo del IEP debe reunirse para redactar un
Programa Educativo Individualizado para el niño en un plazo de 30 días
de calendario después de que el niño es determinado elegible.
Cuando el estudiante ha sido encontrado elegible para recibir servicios debe escribirse
el IEP. Los dos pasos siguientes resumen lo que implica escribir el IEP.
5--Se programa la reunión del IEP.
El sistema escolar programa y dirige la reunión del IEP. El personal de
la escuela debe:
- ponerse en contacto con los participantes, incluyendo a los padres;
- notificar a los padres con suficiente antelación para asegurarse
que tienen la oportunidad de asistir;
- programar la reunión a una hora y en un lugar conveniente para
los padres y para la escuela;
- comunicar a los padres el objetivo, la hora y el lugar de la reunión;
- comunicar a los padres quién asistirá; y
- comunicar a los padres que ellos pueden invitar a la reunión a las
personas que tienen conocimiento o pericia especial en cuanto al niño.
6--La reunión se lleva a cabo y el IEP es redactado.
El equipo del IEP se reune para hablar sobre las necesidades del niño y
redactar su IEP. Los padres y el estudiante (cuando es apropiado) forman parte
del equipo. Si la ubicación del niño es decidida por un grupo diferente,
los padres también deben formar parte de ese grupo.
Los padres deben dar su consentimiento antes de que el sistema escolar pueda proporcionar
la educación especial y servicios relacionados al niño por primera
vez. El niño comienza a recibir los servicios lo antes posible después
de la reunión.
Si los padres no están de acuerdo con el IEP y la ubicación, ellos
pueden exponer sus preocupaciones a otros miembros del equipo del IEP e intentar
llegar a un acuerdo. Si el desacuerdo continúa, la escuela puede ofrecer
la mediación o los padres pueden pedirla. Los padres pueden someter una
queja a la agencia estatal de educación y pueden solicitar una audiencia
de proceso legal debido, en la que la mediación debe estar disponible.
¿Qué sucede después de que el IEP es redactado?
7--Los servicios son proporcionados.
La escuela se asegura de que el IEP del niño sea llevado a cabo tal y cómo
ha sido escrito. Los padres reciben una copia del IEP. Cada uno de los profesores
del niño y proveedores de servicios del niño tienen acceso al IEP
y conocen sus responsabilidades específicas para que se realice el mismo.
Esto incluye los acómodos, modificaciones, y apoyos que se deben proveer
al niño de acuerdo con el IEP.
8--El progreso es evaluado y comunicado a los padres.
El progreso del niño hacia los objetivos anuales es evaluado tal y cómo
se ha declarado en el IEP. Los padres son informados con regularidad del progreso
de su hijo y si el progreso es suficiente para que el niño alcance los
objetivos al final del año. Estos informes de progreso deben ser entregados
a los padres al menos tan a menudo como son entregados a los padres de los niños
no discapacitados.
9--El IEP es revisado.
El IEP del niño se revisa por el equipo del IEP al menos una vez al año,
o más a menudo si los padres o la escuela lo piden. El IEP es revisado
siempre que sea necesario. Los padres, como miembros del equipo, deben ser invitados
a estas reuniones. Los padres pueden hacer sugerencias para realizar cambios,
pueden estar de acuerdo o discrepar con los objetivos del IEP, así como
también estar de acuerdo o no con la ubicación.
Si los padres no están de acuerdo con el IEP y la ubicación, pueden
discutir sus preocupaciones con otros miembros del equipo del IEP e intentar llegar
a un acuerdo. Hay varias opciones que incluyen pruebas adicionales, una evaluación
independiente, la petición de la mediación (si está disponible)
o una audiencia de proceso legal debido. También, pueden presentar una
queja en la agencia de educación estatal.
10--El niño es reevaluado.
Al menos cada tres años su hijo debe ser reevaluado. A menudo a esta evaluación
se le denomina evaluación “trienal.” El objetivo es averiguar
si el niño sigue siendo “un niño con una discapacidad, “
tal y cómo es definido por IDEA, y ver cuáles son sus necesidades
educativas. Sin embargo, el niño debe ser reevaluado más a menudo
si las condiciones lo justifican o si el padre del niño o el profesor piden
una evaluación nueva.
Cómo Escribir una Carta: Sugerencias Generales
Como se ha dicho en la Parte A, cada estado y cada distrito escolar tiene su
propia directriz para la educación especial. Estas directrices le indican
los diferentes pasos, derechos y responsabilidades sobre el proceso de la educación
especial. Llame a la oficina principal de la escuela de su hijo y pida una copia
escrita de las directrices de su distrito escolar. También:
- Haga todas sus peticiones por escrito, aunque esto no sea requerido por su
distrito escolar. Una carta evita confusión y proporciona un registro
de su petición.
- Mantenga siempre una copia de cada carta que envía.
Es aconsejable tener una carpeta solamente para guardar las copias de las
cartas que escribe.
¿Dentro de cuánto tiempo puedo esperar una respuesta a mi carta?
Algunas directrices de educación especial establecen el tiempo que una
escuela tiene para responder a la petición de un padre, sin embargo otras
no. IDEA dice que las escuelas deben responder en “un tiempo apropiado”
o dentro de un período “razonable” de tiempo. Algunos estados
y distritos en realidad definen este período con un cierto número
de días. Para aprender qué está vigente en su área,
averigue las regulaciones estatales y locales.
Si no ha tenido una respuesta de la escuela en un plazo de diez días laborables
después de enviar su carta, llame a la oficina de la escuela para asegurarse
de que ésta recibió su carta. Pregunte cuándo puede esperar
una respuesta. Esto puede llevar algo de tiempo si ha pedido una reunión
u otros servicios que requieren la coordinación con otras personas. Sin
embargo, es razonable que la escuela le avise de que su petición está
siendo procesada.
Si necesita una respuesta antes de diez días laborables (por ejemplo, si
se cambia de domicilio o tiene otros motivos urgentes), haga saber a la escuela
que Ud. ha enviado—o que está por llegar—una carta y necesita
una respuesta cuanto antes (o para una fecha específica). De esa manera,
el personal puede intentar darle una respuesta rápida.
¿A quién le debo dirigir la carta?
Muchas de las cartas deberán ser enviadas al profesor de su hijo. Otras
deberán enviarse al director de la escuela. En algunos casos, las cartas
podrían ser dirigidas al Director Local de Educación Especial u
otro administrador. Llame a la oficina de la persona en cuestión para asegurarse
de que el nombre y la dirección de correo están escritos correctamente.
Algunos distritos escolares manejan peticiones de educación especial a
nivel escolar local. Otros distritos asignan este trabajo a diferentes administradores
que no trabajan en la misma escuela de su hijo. Si Ud. no está seguro a
quién enviar su carta, o no puede conseguir la información adecuada
sobre a quién escribir, siempre puede enviar su carta al director de la
escuela. Si él no es directamente responsable de la contestación
de su petición, sí lo es de dársela a la persona apropiada.
Envíe también una copia de su carta al profesor de su hijo, para
que esté consciente y enterado de lo que pasa y de sus preocupaciones.
¿Puedo escribir en español o debe hacerlo en inglés?
Es importante reconocer que la ley federal requiere que las escuelas se comuniquen
con los padres en su idioma materno, a menos que claramente no sea posible. Cuando
la escuela le escriba a Ud. (por ejemplo, para dejarle saber que le gustaría
evaluar a su hijo, ubicarlo en un programa de educación especial, o realizar
una reunión para discutir el Programa Educativo Individualizado, estas
comunicaciones deben ser en español, si es su idioma materno y el que comprende
mejor. Cuando la escuela se comunica con Ud., o cuando Ud. necesite ir a la escuela
a una reunión, la escuela debe asegurar que haya un intérprete disponible
para que Ud. comprenda y pueda participar en todas las discusiones. El propósito
de estos requisitos es de que Ud. no se vea limitado en cuanto a su habilidad
de participar en la educación de su hijo, a causa del idioma.
Dado estos requisitos de la ley, entonces Ud. está dentro de sus derechos
de escribirle al sistema escolar en español. Sin embargo, sepa que, cuando
Ud. escriba en español, el sistema escolar quizás tenga dificultad
en responder. Muchas escuelas no tienen a nadie que pueda comprender español.
Si es así y Ud. escribe en español al Director de Educación
Especial, por ejemplo, posiblemente tenga que esperar un tiempo antes de que
le responda. El director tendría que encontrar a una persona dentro del
distrito que pueda traducir su mensaje y responderle. La carta puede perder
su prioridad con todas las actividades escolares o perderse en el proceso de
ubicar a un traductor.
Muchos sistemas escolares, especialmente áquellos que se encuentran dentro
de las grandes áreas metropolitanas, sí tienen personal bilingüe
y un sistema para tratar las comunicaciones en español. Si Ud. vive en
tal área, las demoras en responder a su carta serán mínimas,
especialmente si Ud. sabe a quién contactar dentro de esta red.
Por lo tanto, a menos que Ud. sepa que la escuela tiene personal que pueda responder
a la carta en español, puede resultarle mejor si escribe en inglés.
Por esta razón, todas las cartas modelo en esta Guía para Padres
se presentan en inglés y español. Las cartas en inglés le
presentan las frases básicas que puede usar, aunque hay secciones que pueden
ser únicas a sus necesidades, dado su familia y la situación de
su hijo. Estas partes las tendrá que escribir Ud. mismo. Si ésto
le es imposible, trate de encontrar a alguien que le pueda ayudar, quizás
alguno de sus amigos o alguien de su familia, iglesia, o grupo comunitario. No
es necesario que su inglés sea perfecto; basta con que se pueda comprender.
IMPORTANTE: Si Ud. necesita un intérprete en alguna reunión con
la escuela, o para alguna conferencia telefónica, asegúrese de incluir
esta información en su carta. Por ejemplo, Ud. podría decir: Aunque
le estoy escribiendo en inglés, me gustaría tener un intérprete
presente en (la reunión para discutir el IEP o la elegibilidad de mi hijo,
etc.). Por favor, haga los arreglos necesarios para asegurar ésto.
En inglés se diría: Although I am writing to you in English,
I would like to have an interpreter present in the (IEP meeting, the eligibility
meeting, etc.). Please make whatever arrangements are necessary to ensure this.
Al informar a la escuela por adelantado, la escuela puede hacer todas las preparaciones
para contratar un intérprete para que Ud. pueda participar totalmente con
la escuela.
Recuerde: Ud. tiene todo el derecho de comunicarse con la escuela en su idioma
materno. Si Ud. decide escribir sus cartas en español y hay grandes demoras
(por ejemplo, más de un mes), o si no recibe ninguna respuesta, Ud. podría
ponerse en contacto con la Oficina para Derechos Civiles (Office for Civil
Rights, OCR), explicar su problema y pedir asistencia. OCR es responsable
de vigilar el cumplimiento del Acta de los Derechos Civiles de 1964, la ley que
prohibe la discriminación basada en el orígen étnico, entre
otras cosas. OCR tiene diez oficinas regionales a través de los Estados
Unidos; para averiguar la dirección y número de teléfono
de la oficina que sirve su región, llame a OCR al 1-800-421-3481. Hay personal
disponible de habla español, el cual puede responder a sus preguntas. Ud.
también puede visitar su página de Internet (http://bcol01.ed.gov/CFAPPS/OCR/contactus.cfm)
para esta información.
¿Qué debo decir en la carta, en términos generales?
Así como al escribir cualquier carta de negocios, es importante que ésta
sea corta y concisa. Primero, empiece haciéndose las preguntas siguientes
y escriba las respuestas en su carta:
- ¿Por qué escribo?
- ¿Cuáles son mis preocupaciones específicas?
- ¿Cuáles son mis preguntas?
- ¿Qué me gustaría que hiciera la persona sobre esta situación?
- ¿Qué tipo de respuesta quiero: una carta, una reunión,
una llamada telefónica, o algo más?
En cada carta que escriba, incluya la siguiente información básica:
- Ponga la fecha.
- De el nombre completo de su hijo y el nombre de su profesor principal o la ubicación
de su clase actual.
- Diga lo que quiere, en lugar de lo que no quiere. Hágalo de manera simple
y sencilla.
- Dé su dirección y un número de teléfono donde Ud.
puede ser localizado durante el día .
- Termine siempre su carta diciendo “gracias."
¿Qué otros consejos debo tener presentes?
Ud. quiere dar una buena impresión para que la persona que lea su carta
entienda su petición y diga “sí.” Recuerde que es
posible que esta persona no le conozca a Ud., a su hijo o la situación
de su hijo. Escriba su carta en un tono agradable y a la vez serio. Exponga
los hechos sin dejar que el enfado, la frustración, la culpa u otras
emociones negativas se apoderen de Ud. Estos son algunos consejos útiles
que debe tener presentes al escribir su carta:
- Después de escribir su primer borrador, ponga la carta aparte durante
un día o dos. Después léala otra vez y revísela
con nuevos ojos .
- Lea su carta como si Ud. fuera la persona que la recibe. ¿Es su petición
clara? ¿Ha incluído los hechos importantes? ¿Está
enfocada? ¿Puede ofender a alguien? o ¿Tiene un tono serio?
- De su carta a leer a alguien más. ¿Es el motivo de la carta
claro? ¿Puede el lector decir qué es lo que Ud. pide? ¿Diría
el lector “sí” en caso de recibir esta carta? ¿Puede
mejorarse su carta?
- Corrija la ortografía y la gramática de su carta en la computadora.
O, si Ud. no tiene una, pida a alguien de confianza que corrija su carta antes
de enviarla.
- Guarde una copia en su archivo.
¿Quién puede ayudarme a escribir una carta?
Hay muchas personas que pueden ayudarle a escribir su carta y otras tareas relacionadas
con las necesidades especiales de su hijo. Existen organizaciones de discapacidades
y organizaciones de padres en cada estado que pueden ayudarle.
- Las organizaciones locales, regionales y/o nacionales de discapacidades
pueden trabajar con Ud. Aunque su enfoque principal es sobre discapacidades
específicas, también tienen información más amplia,
como por ejemplo las relativas a cómo educar a un niño con una
discapacidad. Sus miembros a menudo incluyen a padres y a profesionales.
- Cada estado tiene un Centro de Información y Entrenamiento para Padres
(en inglés, Parent Training and Information Center o PTI). Estos centros
reciben fondos federales para proporcionar información y asistencia
a los padres. El personal del PTI puede explicarle las leyes, la política,
y los procedimientos de la educación especial en su estado. Ellos también
pueden ayudarle con ideas para resolver sus problemas. NICHCY tiene el número
del PTI en su estado; llámenos al 1.800.695.0285. También puede
obtener esta información en nuestra Hoja
de Recursos Estatales para su estado (disponible en nuestra página
Web). Busque la información de contacto en la tercera sección
de la hoja, "Organizations Especially for Parents." La dirección
de su Hoja de Recursos Estatales en Internet es:
www.nichcy.org/pubs/spanish/spstates.htm
- Los Centros de Recursos de Padres de Comunidad (en inglés, Community
Parent Resource Center, o CPRC) también están a disposición
de las familias que tienen hijos y jóvenes adultos con discapacidades.
Ellos proporcionan información y entrenamiento para ayudar a las familias
a obtener una educación apropiada y servicios para sus hijos con discapacidades.
También ayudan a las familias a ponerse en contacto con los recursos
de la comunidad. Para averiguar si hay un CPRC en su área, llámenos
al 1.800.695.0285 u obtenga su Hoja de Recursos Estatales en Internet
(bajo la tercera sección de la hoja, "Organizations Especially
for Parents)" en:
www.nichcy.org/pubs/spanish/spstates.htm
- Las agencias estatales, como El Consejo de Discapacidad y Desarrollo (en
inglés, Developmental Disability o DD Council), la Oficina de Protección
y Defensa (en inglés, Protection and Advocacy Agency, o P&A), o
el departamento estatal de educación, también pueden explicarle
los procedimientos y darle sugerencias. Estas agencias están listadas
en su Hoja de Recursos Estatales en Internet (bajo la primera categoría
"State Agencies") en:
www.nichcy.org/pubs/spanish/spstates.htm
- Ahora muchos estados financian centros de recursos para padres en distritos
escolares locales. Pregunte a su Director de Educación Especial si
hay algún centro local de recursos para padres en su área.
Enlaces a las Cartas Específicas
Esto concluye la introducción general a la técnica de escribir
cartas al sistema escolar de su niño. De aquí en adelante presentamos
las cartas individualmente para que Ud. pueda seleccionar sólo la carta
o cartas más relevantes a su situación. Las cartas son:
Carta 1. Cómo solicitar una evaluación de su niño
a fin de recibir servicios de educación especial.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_eval.htm
Carta 2. Cómo solicitar una reunión para revisar el IEP de su
niño.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_IEP.htm
Carta 3. Cómo solicitar un cambio en la ubicación de su niño.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_ubicacion.htm
Carta 4. Cómo solicitar los archivos escolares.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_archivos.htm
Carta 5. Cómo solicitar una evaluación independiente.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_IEE.htm
Carta 6. Resolviendo desacuerdos con el sistema escolar.
www.nichcy.org/pubs/spanish/pa9stxt_desacuerdos.htm
|
Esta información no tiene derechos de publicación.
Se pueden hacer copias de este documento y compartirlo con otras personas.
Por favor dé el crédito de publicación al National
Dissemination Center for Children with Disabilities (NICHCY).
|
Las Guías para Padres
se publica varias veces al año. Copias individuales de ésta
y otras publicaciones son proporcionadas en forma gratuita. También
NICHCY distribuye otros materiales y puede responder a preguntas individuales.
Por favor comparta su ideas y comentarios
con nuestro personal a través de la correspondencia con nosotros.
Directora: Suzanne Ripley
Directora Adjunta: Donna Waghorn
Editora: Lisa Küpper
Especialistas Bilingües: Yojanna Cuenca y Lucia Ortiz
NICHCY ofrece su agradecimiento a nuestro Oficial del Proyecto, Dr. Peggy
Cvach, de la Oficina de Programas de Educación Especial, Departamento
de Educación de los Estados Unidos. |
| Este documento
fue desarrollado por el Academy for Educational Development a través
del Acuerdo Cooperativo #H326N980002 con la Oficina de Programas de Educación
Especial, Departamento de Educación de los Estados Unidos. El contenido
de este documento no refleja necesariamente los puntos de vista o políticas
del Departamento de Educación de los Estados Unidos, como tampoco
la mención de productos comerciales u organizaciones implica la aprobación
del Departamento de Educación. |
NICHCY
P.O. Box 1492
Washington, DC 20013
(800) 695-0285 · v/tty
(202) 884-8441 · fax
nichcy@aed.org
www.nichcy.org |